Translation of "dobbiamo adattarci" in English

Translations:

have to adapt

How to use "dobbiamo adattarci" in sentences:

Le cose cambiano, ragazze, e noi dobbiamo adattarci.
The world's changing, girls, and we have to change right along with it.
Staremo qui due settimane, così dobbiamo adattarci.
We´ll be here two weeks, so we have to fit in.
Questo è rinunciare al potere che la Comune ci ha dato! - Abbiamo fatto il 18 marzo. - Dobbiamo adattarci.
The Sub-Committee led us to where we are today, a situation... not only beyond us, but increasingly difficult on a military level.
Dobbiamo adattarci a questa situazione, giusto?
Okay, we're just gonna have to make the best of this, all right?
Ma quello che so è solo che siamo qui ora e che dobbiamo adattarci il meglio possibile.
But what I do know is that we're here now and we have to make the best of it.
Dobbiamo adattarci a Warren. Attenzione, non vogliamo far arrabbiare Warren.
Careful, we don't wantto upset warren.
Visto che i tedeschi hanno occupato qui accanto dobbiamo adattarci.
With the Germans in occupation alongside it's a real war.
Siamo cittadini del mondo ma dobbiamo adattarci a questo mondo e non il contrario.
We are citizens of the world but we have to adapt to this world and not the other way around.
Noi dobbiamo adattarci a questo tipo di guerra, non è facile e ci vuole tempo. Non possiamo dire che sia come combattere una guerra normale.
So, it is a new style of war, this is first and you have to adapt to this style and it takes time, it is not easy.
Viviamo in un mondo diverso da quello di ieri e dobbiamo adattarci.
The world today is different from the one I grew up in, and we need to adapt our strategies.
Non importa la nostra età o la nostra posizione, dobbiamo adattarci.
No matter our age or location, we must adapt.
E noi, sempre in movimento, dobbiamo adattarci alle nuove velocità.
And we, always in transit, must adapt to the new speeds.
Se c'è un disegno, noi dobbiamo adattarci ad esso.
If there is a design we are foregone to fit within it.
Il Corano non dice che... Sbaglio o secondo il Corano dobbiamo adattarci alla societa' in cui viviamo?
When Islam says that the Quran should adapt to any society you live in?
Purtroppo non è così e soprattutto noi come organizzatori di un grande evento Masters dobbiamo adattarci alla situazione.
Unfortunately this is not the case and especially we as organizers of a big Masters event have to adapt to the situation.
Ma cosi' vanno le cose, dobbiamo adattarci, noi dovremmo essere i migliori.
But that's the way it is, we've got to learn and get on with it.
Ma c'e' una nuova realta' alla quale dobbiamo adattarci.
But there's a new reality for us to adjust to.
Dato che questo dovrebbe rimanere con noi svariate settimane, dobbiamo adattarci alla situazione attuale.
As this is expected to be with us for some weeks, we need to adapt to the current situation.
Ma se volevi questo... Sei sua madre, quindi immagino che dobbiamo adattarci.
But if that's what you wanted-- you're his mother, so I guess that's how it is.
Non volevo farlo senza di te, ma dobbiamo adattarci.
I didn't want to do this without you, but we have to adapt.
Sono tempi duri per le piccole botteghe. Dobbiamo adattarci per sopravvivere.
Times are hard for the small store - we must adapt to survive.
Percio', questo significa che dobbiamo adattarci.
So that means we have to adapt to that.
Questo è in realtà un mercato irregolare e dobbiamo adattarci alla realtà.
This is actually an uneven market and we have to adjust to the reality.
Non abbiamo scelta: dobbiamo adattarci ai cambiamenti climatici.
We have no choice but to adapt to climate change.
Mentre ci muoviamo verso la struttura della società futura che la nostra tecnologia sta tessendo sotto i nostri occhi, dobbiamo adattarci ai valori e ai concetti che oggi sembrano utopistici o semplicemente deliranti.
As we move towards the structure of the future society that our technology is weaving before our eyes, we will have to adapt to values and concepts that today seem utopian or simply delusional.
Dobbiamo adattarci al meglio al maggior numero possibile di utenti.”
We need to adapt ourselves to the greatest possible number of users.
Siamo noi che dobbiamo adattarci all’evoluzione dei tempi, e non viceversa”.
We must adapt to the evolution of time, and not vice versa."
Dobbiamo adattarci alle esigenze dei cittadini e pensare di adeguare la nostra strategia."
We need to adapt to citizens' needs and we have to think about adapting our policy."
Siamo noi che dobbiamo adattarci ad essa.
And that it is for us to adapt to it.
"Dobbiamo adattarci ai nuovi mercati, cioè dare il benvenuto a cinesi e arabi".
“We need to adapt to new markets, which means welcoming Chinese and Arabs.”
Si sta rivelando e dobbiamo adattarci.
It is being revealed, and we have to adapt to it.
Peccato per ciò che avevamo intenzione di fare; dobbiamo adattarci, come afferma l’oracolo.
Too bad for what we had intended; we must adapt, as the oracle states.
Quando dobbiamo adattarci ad una nuova società o ad una società in evoluzione.
When we must learn to adapt to a new society or to a changing society.
Sfortunatamente, non possiamo sempre scegliere, quindi dobbiamo adattarci, quindi ecco alcuni suggerimenti per lavorare efficacemente nello spazio aperto.
Unfortunately, we can not always choose, so we must adapt, so here are some tips for working effectively in open space.
La vecchia combinazione ha dimostrato i suoi anni di servizio, ma dobbiamo adattarci alle nuove condizioni di...
The old combination has proven its years of service but we have to adapt to the changing work condition...
Sappiamo come nessun altro che il salone costituisce il biglietto da visita del parrucchiere e dobbiamo adattarci allo stile e alla personalità del parrucchiere e delle tendenze del momento.
We know like no other that the salon is the hairdresser’s flagship and must reflect the style and personality of the hairdresser and the times.
Il nostro essere pienamente dipendenti dal Signore nel ministero potrebbe renderci consapevoli che noi e la nostra opera siamo solo parte di un più ampio progetto al quale dobbiamo adattarci e al quale dobbiamo lavorare.
The fact of our utter dependence on the Lord in ministry shot make us aware that we and our work are but part of a larger plan into which we are to fit and for which we are to work.
Cerchiamo di capire come cambia il mondo attorno a noi, come dobbiamo adattarci per migliorare il nostro comportamento e come restare al top rispondendo a queste nuove esigenze".
We also try to understand how the world around us evolves, and how we have to adapt to improve our behaviour, and how can we stay at the top of our job by responding well to these new demands."
Spesso scherzo sul fatto che passo tanto tempo a progettare l'introduzione del design quanto quello che passo sul cambiamento stesso, e sono sicura che ci riconosciamo tutti quando una cosa che usiamo molto cambia e dobbiamo adattarci.
Now I often have joked that I spend almost as much time designing the introduction of change as I do the change itself, and I'm sure that we can all relate to that when something that we use a lot changes and then we have to adjust.
5.2732691764832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?